互文性已是运用广泛的文学理论。所谓的互文性,是指文本与其他文本,以及社会、历史、传统、文化等等交织而成的关系。互文性是文学活动的重要特点,广义地说,所有的文学文本皆具有互文性,不过是有些文本较为明显,有些文本较为隐晦。互文性以多样的面貌及方式存在于两个或两个以上的文本之间,概略言之有以下七种:一,引用。又分为运用语典、运用事典;二,袭改、剪裁拼贴前作;三,口传文学的集体创作及不断衍化创新;四,戏仿;五,异质文本的改编;六,深厚文化传统对文本的影响;七,同一作家文本的自我互文性。