摘要

《春园采茶词》是一组描绘徽州松萝茶区风情的竹枝词。虽在本土声名不显,在海外则倍受推崇,对中国近代茶文化西行起到巨大的推动作用。戴维斯英译《春园采茶词》,采用增,减,改等变通手段,在内容和形式上进行变译,译文明丽流畅,贴近原文的民歌风格,更符合目标读者的需求。