由于不同民族和国家之间存在语言符号与语境文化、社会实践与生活方式、价值观念与思维模式的差异,使得江西省传统工艺类非物质文化遗产在跨文化传播过程中,不可避免地存在着传播障碍和文化冲突。通过语言符号翻译的求同存异和语境符号的提炼与转换,加强文化在日常生活中的共同体验和情感关联,塑造与传播相近的价值观念以促进文化心理接近,由此实现江西省传统工艺类非物质文化遗产在跨文化传播过程中的文化融合。