翻译中的语境问题

作者:郭建辉; 朱毅恒
来源:广西师范学院学报(哲学社会科学版), 2009, (02): 113-115.
DOI:10.16601/j.cnki.issn1002-5227.2009.02.017

摘要

语境是一综合、复杂、极为重要的语言学概念,是语言学习中一个重要的知识,也是翻译过程中不可忽略的一个重要方面。语境主要包括语音语境,语法语境和语义语境。语境的这几个重要方面限定了词或短语等语言成分的意义的理解和翻译时对词义和语体的选择。翻译中注意充分理解原文语境,保证译作符合原文语境要求,充分体现原文语言风味和语体风格,才能提高译作质量。

  • 单位
    四川外语学院

全文