儿童文学翻译作为文学翻译的重要组成部分,逐步受到翻译研究界重视。不过,绘本作为当下儿童文学重要组成部分,其翻译研究依然相对薄弱。由丽塔·奥伊蒂宁、安·克托拉与梅丽莎·贾拉维尼合作撰写的《翻译绘本》于2018年初出版,是继丽塔·奥伊蒂宁撰写2000年版《为儿童而译》之后绘本翻译研究的最新力作。该书从符号学与多模态双重视角系统梳理了绘本翻译研究的最新进展,为未来绘本翻译的跨界研究提供了新视角,对我国儿童文学翻译尤其绘本翻译研究具有借鉴意义。