文章基于生态翻译学的视角,选用生态翻译学下的“三维转换”理论,以科幻小说《流浪地球》英译本为语料,在语言、文化、交际三个维度对《流浪地球》英译本进行了分析,探究生态翻译学的“三维转换”理论在科幻小说英译过程中的作用,并试图为中国科幻作品走向世界做出有益尝试。