摘要

琼剧是海南重要的非物质文化遗产,但翻译数量不多、程度不够等问题使得琼剧的对外传播困难较多。琼剧的外宣文本翻译需要以读者为中心,在风格和内容上忠实于作者、服务于读者,灵活运用各种翻译方法,实现文本的英译价值,在“一带一路”倡议和海南自由贸易港建设快速推进的时代帮助包括海南文化在内的中国文化成功“走出去”。