摘要

《诗之研究》是第一部翻译成现代中文的西方诗学论著,以现代美学立场、诗歌"内部问题"的核心关切为特点,曾对我国20世纪二三十年代诗歌理论批评产生重要影响。作为一本现代特征非常突出的常识性读本,《诗之研究》为转型时代的中国诗坛提供了新的立场和方法,提供了不同于中国诗话的现代诗学体系和概念系统。《诗之研究》的翻译促进了中国诗学向现代美学立场转变,为"新诗"运动的开展与反思提供了理论依据,为中国诗学从古代"诗话"向现代"诗学"转变提供了理论立场、结构与概念上的参考。