中国新时期文学在20世纪80年代的日本迎来了译介传播的热潮,其中尤为引人注目的是四套大规模译丛的出版。这标志着中国新时期文学脱离了中国文学研究圈子的小众阅读限制,成为日本翻译文学出版市场中重要的流通性产品。文章通过考察这四套译丛,明确中国新时期文学在日本的接受状况,意图为当下中国文学走出去的目标提供学理支撑。