摘要

本文将从刘宓庆的翻译美学视角出发,对《文言英译教程》中的汉译英诗歌作品进行分析,对美学转化过程进行探讨,浅析英汉翻译中对于美学价值的追求和译者应具备的美学素养。本文强调的是诗歌翻译中译者需要考虑的美学价值,重视诗歌英译工作背后的审美信息。在翻译的过程中,读者应当具备的美学意识,挖掘英汉翻译蕴涵的美学知识,将源语读者获得美的感受传递给目标语读者。

全文