摘要

对于中国的日语学习者而言,日语中使役态的表达可以说是一个难点问题。有些教师在授课的时候会将使役态翻译成"使……""让……",实际上,日语使役态的分类和翻译远远超出了中国日语学习者的学习,并不仅仅局限于上面说的含义。即使到了高年级的学习,使役态的学习仍旧是一个难点。笔者希望可以借着相关内容的阐述,更好地帮助学生理解使役态的分类和结构,有助于日语教师教学。