摘要
本文以中国日语学习者和日语母语者的口语访谈语料为对象,围绕日语“-are-”被动形式的出现位置等问题展开了定量调查,并对学习者“-are-”被动中的偏误现象进行了分析。研究发现,学习者倾向于将“-are-”被动用于句末位置,凸显被动形式所代表的命题意义;母语者倾向于将“-are-”被动用于状语及定语从句,表达说话人对相关事件的主观评价。因此,教学过程中不能忽视“-are-”被动在状语及定语从句高频出现的语用动因,应积极引导其产出定语从句、「のだ」等形式表达主观评价,尽早干预并修正学习者在“-are-”被动形式当中用「た」表达属性状态、用「は」「が」标记施事等偏误现象。
-
单位北京外国语大学