摘要

黑龙江省非物质文化遗产资源丰富,文章从翻译实践角度出发,以被黑龙江人民政府列入第二批省级非物质文化遗产名录的“赫哲族传统剪纸”为英译外宣翻译对象,重点进行有关赫哲族传统剪纸“民族文化专有项英译语汇库”的构建和赫哲族传统剪纸专有名词翻译法的研究。通过对其外宣翻译的可读性,达到最佳翻译效果,从而提升黑龙江省赫哲族民族文化对外传播的有效性,实现对黑龙江非物质文化遗产项目的“活性”传承。