论汉语音译的步骤与译音汉字选择

作者:朱桂花; 刘祥清
来源:中国科技翻译, 2020, 33(04): 39-42.
DOI:10.16024/j.cnki.issn1002-0489.2020.04.012

摘要

汉语音译区别于其他西方语言之间的音译,由于汉语语音、词汇及汉字的原因,汉语音译可分为初次转换、语音转写、再次转换和汉字选择四个步骤。译音汉字选择需遵守音译用字原则。尤其是人名、地名和商标品牌名的译音汉字选择,因翻译目的和功能不同而具有不同特点。