摘要

本论文借用胡庚申教授的生态翻译学理论,从语言维、文化维和交际维三个方面对黔南旅游景区牌示英译中存在的问题进行译例分析,进而提出提高景区牌示英译质量的对策和方法。

  • 单位
    黔南民族师范学院