摘要

研究佛典译论译史具有重要的理论与现实意义。虽然学界多年来对佛典译论译史的发掘、整理、阐释取得了一些可喜的成绩,但是,现有的著述或多或少存在不同程度的瑕疵和不足,佛典译论译史研究现状尚难令人满意。改变这些现状,不仅需要政府、民间社团组织等营造有利的外部氛围,增加相关投入,还需要相关学者不断提高自身的佛学、宗教、古文、历史、梵文等的认知度,提高对编撰翻译史的认识,以完善佛典译论译史为己任,在汲取前人经验教训的基础上,切实掌握一手权威佛籍文献史料,为国内外学者以及普通读者奉献读之有益、引之无误的佛典译论译史研究文著。