本文试图以图形—背景理论模型为依据,归纳分析英汉倒装句的语序特征,对比分析英汉倒装句图形—背景语序的差异性与相似性,并结合认知语言学中概念化、详略度和凸显性原则等理论,探讨英汉倒装句图形—背景语序异同背后的认知理据。同时,本文通过对英汉倒装句进行描写、归类和解释,以期为英汉倒装句翻译教学与实践提供一些借鉴意义。