摘要

国外消防演练产品引进至中国,英文说明书的翻译是非常关键的一个环节。此类英文说明书有着其特有的词汇及句式特点,译者在翻译时应遵循一定的翻译原则,即严谨性原则、准确性原则及可读性原则;同时,在翻译的过程中,译者可灵活使用增译法、删减法及词性转换法等翻译策略,使译文符合中文的表达习惯,增加译文的准确性及可读性强。

  • 单位
    南京理工大学泰州科技学院