摘要

本文选取表示强程度意义的中日指示词"こ(そ?あ)んなに"和"这么/那么",并利用中日对译语料库,具体分析各自的使用及对译情况。通过对比发现指示词本身的用法及中日语言文化背景的不同,对两者的使用具有很大的影响。

全文