19世纪《诗经》英译本序言比较研究

作者:左岩
来源:佛山科学技术学院学报(社会科学版), 2022, 40(04): 79-83.
DOI:10.13797/j.cnki.jfosu.1008-018x.2022.0042

摘要

19世纪4部《诗经》英语全译本的序言颇具特色,理雅各1871年译本与1876年译本的序言是学术性译介导论的典范,詹宁斯译本序言侧重在中西文化比较的视野下对《诗经》知识的普及,阿连壁译本序言体现出《诗经》由经学向文学转变的趋势。这几部英译本序言以西方文化视角审视传统诗经学,批评传统解诗中穿凿附会的弊病,提倡用历史方法解诗,展开跨文化对话,促进《诗经》多元化阐释,推动《诗经》海外传播,具有重要的参考价值。

全文