摘要
随着高校翻译硕士专业学位(MTI)的开设,中国职业化翻译人才的培养日趋重要。作为服务于改革开放的先导力量和与世界沟通的桥梁,翻译的作用愈发突出。然而,在翻译需求不断攀升的同时,作为翻译人员主要培养阵地的高校,却日益暴露出其在翻译教学与实践之间的脱节问题。因此,高校教师具备口译实战经验将会对口译教学带来巨大的促进作用,翻译人才的培养也更具针对性、导向性。本文将探讨口译实践如何反哺口译教学,理论源于实践,实践又回归理论,促进教学。
-
单位河南师范大学新联学院