摘要
以探究高校俄语专业翻译课程思政的融入现状及实效性为目的,对某高校俄语专业的320名学生进行问卷调查,共回收有效问卷311份。研究结果表明,从现状来看,俄语专业翻译课程思政的融入程度较好,但在认知情况方面还有待提高。从实效性来看,俄语专业翻译课程在融入思政元素后,教学效果较好,大部分学生对俄语专业翻译课程思政的融入持赞成态度。经过方差分析后发现,俄语专业学生在翻译课程思政的融入程度、认知情况、情感态度方面均存在年级差异(P <0.05)。高校可以根据俄语专业翻译课的特点进行课程思政融入,并以不同年级学生所喜爱的教学模式和教学方法进行翻译课程思政教育。
-
单位黑龙江外国语学院