摘要

中国典籍是中国五千年灿烂文化的集中体现,汉族典籍作为中国典籍的主体近些年来开始受到国家和学者重视,大量英译工作已经展开。而少数民族典籍由于受到语言、地域、文化等各方面的限制,其传播尤其是对外传播长期处于一种边缘化甚至是空白的状态,未能在国际范围内得到应有的尊重和重视。鉴于此,本文将对目前少数民族典籍英译的状况进行研究,对其英译现状作以剖析,分析其特点,说明该问题的重要性,以期引起学界对少数民族典籍对外翻译的重视。

  • 单位
    山东交通学院