摘要

翻译是国际交流与沟通的重要措施。由于中文和英文代表了两种完全不同的文化,两种文化的巨大差异使得这些几乎每天都在发生的翻译和跨语言交际并未能准确而恰当地实现语言之间的沟通。因此,跨语言交际和中英文翻译中文化信息的准确表达便成为实现准确的语言切换与信息传递的关键,要达到理想的翻译和跨语言交际的效果,就必须充分理解中文英文代表的文化差异并充分地认识中华文化和英伦文化中一些典型和突出的内容。特别是一些与我们日常交流与翻译内容相关的文化信息,更要熟谙于心。这是提高中英文翻译和跨语言交际质量的前提与基础。