摘要

《习近平谈治国理政》英译自出版发行以来,引起了国内外广泛的关注与强烈的反响,是中国国家形象自塑的一项伟大举措。本文从分析该著作英译所体现出来的语言意识、政治意识和受众意识切入,提出了语言翻译资源观的基本思想,阐述了建构中国政治话语外接体系、丰富中国政治话语外接内容、融合国际话语外接媒介、建设中国政治话语海外反馈与评价机制的几点思考,抛砖引玉,以期引发更多的相关研究。