摘要

少数民族典籍是少数民族文化传承的主要载体,正确翻译民族典籍则是世界了解少数民族文化的重要基础,也是将其文化传播到世界的最有效途径。翻译涉及的词语及少数民族文化,应把握其文化价值,避免翻译陷阱,按翻译基本理论和方法综合考量,强化语言的文化性与历史性。

  • 单位
    黑河学院