中药菊花的名实考证

作者:张敏; 朱忠华
来源:中国实验方剂学杂志, 2018, 24(06): 217-223.
DOI:10.13422/j.cnki.syfjx.20180689

摘要

目的:通过对中药菊花的字义进行考证,以阐明菊花名实。方法:查阅汉至明清时期的辞书及历代中草药书籍,对菊花进行字义及名实溯源考证。结果:《尔雅》,《说文解字》,《玉篇》,《集韵》对蘜释义是指中药菊花植物,对菊释义是指大菊、蘧麦,即现在中药瞿麦,这与影宋本石刻郭璞注的《尔雅》中菊、蘜的植物图是吻合的。至宋代辞书《广韵》错误地认为《礼记》中鞠与菊同,不知鞠乃蘜异体字,导致自《广韵》后的本草就以菊指代中药菊花植物。清代段玉裁在《说文解字注》中重新提出菊指中药瞿麦,指中药菊花的观点,在《正字通》释义即蘜字。我国本草从《重修政和经史证类备用本草》起皆以菊花字形为名,但蘜的字义表述了其植物形状特征,更适合为中药菊花的名称。结论:将古籍文献及历代中草药书籍中包含的本草学内容进行比对,梳理药物的名实关系,理清词义,指出中药菊花名称变化原因,为人们在研究本草时查阅古籍文献提供参考价值。

  • 单位
    长江职业学院