摘要

自《草叶集》的译介活动开始以来,该作品就因传达自由、平等、民主等精神而深受中国读者的喜爱。本文以赵萝蕤的《草叶集》译本为例,从史料的来源、阐释的门槛、经典化的推手这三方面探索该译本副文本的价值。

全文