<正>引言翻译质量评估一直是译学研究和翻译产业最为关注的核心话题之一。但如何进行评估,素来是仁者见仁,智者见智。传统译学研究者一直认为翻译质量评估与翻译理论密不可分,理论是进行翻译质量评估的先决条件,因而形成了心理—社会评估、基于反映论之上的评估、文本和话语取向的评估