摘要

马万里编译的《中医临床》(The Practice of Chinese Medicine)是近几十年来海外传播最成功的中医教科书之一。该书的编辑特点表现为三个方面:以读者为导向的中心思想;内容全面且偏本土化;编排形式成系统化,简明生动。翻译特点表现为四个方面:注重中医术语英译的一致性和连贯性;对中医的特有概念进行特征性标示;音译法和意译法相结合,以意译为主;不赞同中医药术语英译名的标准化和规范化,鼓励译者通过对中医的个人理解进行翻译。

  • 单位
    四川文理学院