摘要

本文对《习近平谈治国理政》《习近平总书记系列重要讲话读本》《之江新语》和《习近平关于实现中华民族伟大复兴的中国梦论述摘编》等书中引用频率高、翻译难度大、译法新颖的部分诗词古语汉译藏译文进行了比较、分析和探讨,并提出作者的见解。

全文