摘要

本文拟从语法意义方面来讨论汉语介词"从"和日语"から"的区别,主要讨论了二者异同,进而对可能出现的偏误和习得的困难度进行预测。本文的主要目的是为了让日本留学生更了解二者在语法意义上的区别,推动日本留学生的汉语学习并希望能对汉语教学有所启发。