<正>根据丹尼尔·吉尔所提出的口译过程中的认知负荷模式,可以得出如下结论:学生译员在交替传译中出现问题主要是因为没有将听、记、分析、说这四个部分协调统一。本篇将结合认知负荷模式理论,简要分析学生译员在交替传译中出现的问题,并提供解决方法。我国于2007年设立翻译硕士专业学位,旨在培养专业型高级翻译人才,在促进经贸发展,文化交流及外交政治中起到积极的作用。随着时代的发展,口译的作用越来越突出,除一些