登录
免费注册
首页
论文
论文详情
赞
收藏
引用
分享
科研之友
微信
新浪微博
Facebook
分享链接
基于目的论的中美版电影《花木兰》中文化负载词的翻译比对研究
作者:吴璟姝
来源:
滁州学院学报
, 2022, 24(03): 79-86.
文化负载词
目的论
字幕翻译
摘要
基于翻译研究中的目的论,以中美两版电影《花木兰》字幕的分析比对为出发点,考察电影中文化负载词的翻译,对于准确地向海外传播中国传统文化,推动中国传统文化“走出去”具有重要意义。
单位
安徽三联学院
相似论文
引用论文
参考文献