摘要

关于李白《静夜思》中“床前明月光”一句的“床”字,向来存在多种不同的解释,长期以来争议不断。本文根据一些相关“床”字讨论的不同观点进行了概括和分类,主要将其分为“坐卧具”说、“坐具”说和“井床”说三个方面。首先,“坐卧具”说除了传统解释中的“睡床”说之外,还包括以“床”为室外“石床”的观点;其次,“坐具”说则包括“胡床”(“马扎”)说,以及与此相联系而产生的“案几”说;最后,“井床”说又分为“井栏”说、“井上的轱辘架”和“井台旁的硬化地面”三类。通过对这三个主要方面的分析与理解,发现除了传统解释的“睡床说”之外,其他观点都或多或少存在一些逻辑性不强与说服力不足的地方。因此,对于“床前明月光”一句中“床”字的理解,还是应该以千百年来最为人们所普遍接受的传统解释最为恰当,即“床”指的就是“睡床”。

全文