摘要
二十世纪上半叶,中国诗坛“空洞”“虚假”“颓废”的弊病泛滥,恰与英美诗歌精神危机下的迷惘情绪共鸣,由此晦涩暗流潜伏。九叶派诗人袁可嘉适时提出了“综合诗观”概念,强调现代新诗的主潮是追寻“现实”“象征”“玄思”的有机新综合并进一步发掘三者与晦涩的关系。文章将从袁可嘉的译作《叶芝诗选》[1]印证其“综合诗观”的指导意义;此外,还讨论了袁可嘉在保持外来诗歌“综合性”与晦涩诗风的两大翻译技巧:整体观念优先、风格翻译制约。
-
单位宁波大学科学技术学院