摘要

本文以2020年5月14日至11月20日的NHK广播新闻为例,从功能主义翻译目的论的角度分析探讨新闻文本的汉译策略。笔者从目的论的目的、连贯性、忠实性三原则出发,总结出常用的翻译技巧与方法,以期为进行新闻翻译的译者提供一些启发与建议。

全文