摘要

本地化行业涉及的技术层面广泛,翻译是其核心,本地化翻译对译者能力提出新的要求。超文本翻译是本地化翻译区别于其他翻译对象的显著特征。本文将电子游戏软件中出现的超文本归纳为三类,并给出相应的本地化策略。