摘要

通过分析最新十二套大学英语四级翻译试题,发现"的"结构在段落翻译中频频出现。基于汉英语句构建的差异,英语语句中"的"结构存有前置(同序翻译)和后置(换序翻译)之分。针对此结构提出的翻译策略,旨在帮助学生准确翻译。在教学中,建议教师引导学生夯实词汇,分清词性,梳理成分,把握结构,对比汉英,克服障碍。从地道的英语语句构建思维出发,力争在四级翻译中游刃有余地处理语句中"的"结构。

  • 单位
    青岛理工大学琴岛学院