在全球文化大冲击中,由于民俗文化品牌外宣力度不足,河北本土化民俗文化在传承中出现流失和消亡危机。文章基于生态翻译理论来探究河北定瓷文化的外宣翻译策略,从文化和交际维度研究了译者在适应性选择与转换阶段所采取的翻译策略及方法,旨在解决定瓷文化在跨文化交际中存在的问题,实现信息有效传递。结果表明生态理论视域中定瓷外宣文化策略研究,可以促进民俗文化可持续性发展,为河北民俗文化打造国际知名品牌,助推中国民俗文化融为世界主流文化。