英汉两种语言中都有为数不少的来源于人名且意义发生了泛化的词语,即人名泛化词,它们承载着很多文化元素。不了解英汉语言中这类词的异同会影响跨文化交际的顺利进行。从概念、来源、演变及语法功能等方面比较研究英汉人名泛化词,归纳它们之间的异同,探索其中的规律,有利于人们在英汉跨文化交际中恰当理解和运用,使交际更顺畅。