柯灵的散文《巷》文笔雅致,格调优美,其译文对于散文翻译的研究具有一定的参考价值。胡庚申提出的生态翻译学理论,可以应用于散文翻译的探究。本文将基于生态翻译学“三维转换”理论,探究张培基英译《巷》时的选择与适应。