本文阐述了功能翻译理论体系中的核心理论、重要法则和典型模式,并进一步分析这一系列理论、法则和模式是如何具体指导英语硬新闻词汇、修辞、导语和文本的汉译。通过以上论述得出如下结论:在功能翻译理论的指导下,新闻翻译人员所提供的译文具有较高的可靠性和可读性,也更符合中国读者的需求。