登录
免费注册
首页
论文
论文详情
赞
收藏
引用
分享
科研之友
微信
新浪微博
Facebook
分享链接
红楼梦翻译研究中的译者主体性和翻译策略的选择
作者:刘丽
来源:
长城
, 2011, (04): 193-194.
翻译策略
红楼梦
杨宪益
主体性
霍克斯
戴乃迭
摘要
<正>一、红楼梦文学作品的翻译现状被誉为中国古典小说创作巅峰的《红楼梦》自问世以来,该小说已被译成20余种外国文字,其中被译成英语文
单位
齐齐哈尔医学院
相似论文
引用论文
参考文献