摘要

《楚辞》是中国诗歌源头之一,极大地丰富了诗歌的表现力,深刻影响着后世诗歌的创作。现如今,随着翻译研究的迅速发展,翻译美学,这一中国传统译论也逐步走向成熟。本文将从翻译美学的视角出发,选取卓振英的译本作为研究对象,从翻译美学的形式系统与非形式系统角度分析这个译本是如何重现原诗歌的语音美、词汇美、句法美、意境美以及意象美,从而带领外国读者赏析中华诗歌之美。