摘要

<正>1、引言最近我们翻译了一套大型国外技术文件。由于文件体量庞大,专业技术强,时间紧迫,在翻译过程中出现了各种问题。总结这次工作让我们认识到大型技术文件的译前准备工作十分重要。2、存在的问题主要单词、词组和缩写词的翻译用词不一致由于译员对文件涉及的专业技术比较陌生,翻译前没有规范主要单词、词组和缩写词的译法,借助的工具书各异,导致在整套资料

全文