摘要

选取四本方剂双语教材的部分条文,以生态翻译学为理论基础,从语言维、交际维和文化维三个转换维度出发,研究隐喻类中药方剂名的英译方法和英译对策,试图为隐喻类中药方剂名英译提供借鉴,为中药方剂名英译研究提出新的理论思考。