唐诗《行宫》的几种英译对比

作者:龙风华
来源:郑州航空工业管理学院学报(社会科学版), 2004, (06): 66-68.
DOI:10.19327/j.cnki.zuaxb.1009-1750.2004.06.023

摘要

诗是具备意美、音美、形美的"绝妙好词"。翻译诗歌也要尽可能传达原诗的三美。文章根据这个译诗原则对唐诗《行宫》的七种英译进行对比评述。