“蛋挞”是汉语的一个音译词,其中的“挞”字存在异读现象。读音的分歧主要集中在“挞”有“tà”“tǎ”和“tɑ”三种读音。文章从词典注音、社会心理、汉字特点等不同角度考察“挞”的读音,分析它们产生的原因,为该词读音的规范化提供参考。