摘要

多元系统论视域下的文学系统演变既决定于自身形式库更替的需要,亦受制于其他子系统的同质建构。20世纪初唐诗在美国掀起的第一次中国风,无疑是翻译文学参与他国文学革新的一个典型案例。诗歌现代性和民族性诉求体现了美国诗学自治的决心,唐诗的被接受既是译语人群开放心态的体现,更是其诗学革新而造成文化断裂的解困之途。另一方面,诗学他治之效则来自于工业文明必然的异化须找到救赎方式,而人与自然、人与自身的隔膜在唐诗的乌托邦世界里得到稀释和解脱。